Dennou Coil OP

I’m watching the Ureshi sub, which provides translit/translate of the song. I am transcribing both below by hand:

daremo ga sagashiteru
dareka wo sagashiteru
te wo nobaseba itsudemo
aru hazu no nukumori wa
osonai hi no maboroshi
mabushisugite mitsumeru koto mo
dekinai taiyo
hikari ga afureru kono michi ni
itsumo kage wa hitotsu
asu wa soko ni aru no daro

everyone is looking for…
…looking for someone
whenever you stretch your hands
the warmth that should be there
is an illusion of your childhood
a sun that’s shining so brightly
to be looked upon
on this street, where the light is overflowing
there’s always one shadow…
The future is probably there.